Manpages - Unicode_Collate_Locale.3perl
Table of Contents
NAME
Unicode::Collate::Locale - Linguistic tailoring for DUCET via Unicode::Collate
SYNOPSIS
use Unicode::Collate::Locale; #construct $Collator = Unicode::Collate::Locale-> new(locale => $locale_name, %tailoring); #sort @sorted = $Collator->sort(@not_sorted); #compare $result = $Collator->cmp($a, $b); # returns 1, 0, or -1.
Note: Strings in @not_sorted
, $a
and $b
are interpreted
according to Perl’s Unicode support. See perlunicode, perluniintro,
perlunitut, perlunifaq, utf8. Otherwise you can use preprocess
(cf.
Unicode::Collate
) or should decode them before.
DESCRIPTION
This module provides linguistic tailoring for it taking advantage of
Unicode::Collate
.
Constructor
The new
method returns a collator object.
A parameter list for the constructor is a hash, which can include a
special key locale
and its value (case-insensitive) standing for a
Unicode base language code (two or three-letter). For example,
Unicode::Collate::Locale->new(locale => ES)
returns a collator
tailored for Spanish.
$locale_name
may be suffixed with a Unicode script code (four-letter),
a Unicode region (territory) code, a Unicode language variant code.
These codes are case-insensitive, and separated with _
or -
. E.g.
en_US
for English in USA, az_Cyrl
for Azerbaijani in the Cyrillic
script, es_ES_traditional
for Spanish in Spain (Traditional).
If $locale_name
is not available, fallback is selected in the
following order:
- language with a variant code 2. language with a script code 3.
language with a region code 4. language 5. default
Tailoring tags provided by Unicode::Collate
are allowed as long as
they are not used for locale
support. Esp. the table
tag is always
untailorable, since it is reserved for DUCET.
However entry
is allowed, even if it is used for locale
support, to
add or override mappings.
E.g. a collator for Spanish, which ignores diacritics and case difference (i.e. level 1), with reversed case ordering and no normalization.
Unicode::Collate::Locale->new( level => 1, locale => es, upper_before_lower => 1, normalization => undef )
Overriding a behavior already tailored by locale
is disallowed if such
a tailoring is passed to new()
.
Unicode::Collate::Locale->new( locale => da, upper_before_lower => 0, # causes error as reserved by da )
However change()
inherited from Unicode::Collate
allows such a
tailoring that is reserved by locale
. Examples:
new(locale => fr_ca)->change(backwards => undef) new(locale => da)->change(upper_before_lower => 0) new(locale => ja)->change(overrideCJK => undef)
Methods
Unicode::Collate::Locale
is a subclass of Unicode::Collate
and
methods other than new
are inherited from Unicode::Collate
.
Here is a list of additional methods:
- “$Collator->getlocale”
- Returns a language code accepted and used
actually on collation. If linguistic tailoring is not provided for a
language code you passed (intensionally for some languages, or due to
the incomplete implementation), this method returns a string
default
meaning no special tailoring. - “$Collator->locale_version”
- (Since Unicode::Collate::Locale 0.87)
Returns the version number (perhaps
/\d\.\d\d/
) of the locale, as that of Locale/*.pl. Note: Locale/*.pl that a collator uses should be identified by a combination of return values fromgetlocale
andlocale_version
.
A list of tailorable locales
locale name description ---------------------------------------------------------–— af Afrikaans ar Arabic as Assamese az Azerbaijani (Azeri) be Belarusian bn Bengali bs Bosnian (tailored as Croatian) bs_Cyrl Bosnian in Cyrillic (tailored as Serbian) ca Catalan cs Czech cu Church Slavic cy Welsh da Danish de_ phonebook German (umlaut as ae, oe, ue) de_AT_phonebook Austrian German (umlaut primary greater) dsb Lower Sorbian ee Ewe eo Esperanto es Spanish es traditional Spanish (ch and ll as a grapheme) et Estonian fa Persian fi Finnish (v and w are primary equal) fi phonebook Finnish (v and w as separate characters) fil Filipino fo Faroese fr_CA Canadian French gu Gujarati ha Hausa haw Hawaiian he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian hy Armenian ig Igbo is Icelandic ja Japanese [1] kk Kazakh kl Kalaallisut kn Kannada ko Korean [2] kok Konkani lkt Lakota ln Lingala lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian ml Malayalam mr Marathi mt Maltese nb Norwegian Bokmal nn Norwegian Nynorsk nso Northern Sotho om Oromo or Oriya pa Punjabi pl Polish ro Romanian sa Sanskrit se Northern Sami si Sinhala si dictionary Sinhala (U+0DA5 = U+0DA2,0DCA,0DA4) sk Slovak sl Slovenian sq Albanian sr Serbian sr_Latn Serbian in Latin (tailored as Croatian) sv Swedish (v and w are primary equal) sv reformed Swedish (v and w as separate characters) ta Tamil te Telugu th Thai tn Tswana to Tonga tr Turkish ug_Cyrl Uyghur in Cyrillic uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese vo Volapu“k wae Walser wo Wolof yo Yoruba zh Chinese zh big5han Chinese (ideographs: big5 order) zh gb2312han Chinese (ideographs: GB-2312 order) zh pinyin Chinese (ideographs: pinyin order) [3] zh stroke Chinese (ideographs: stroke order) [3] zh _zhuyin Chinese (ideographs: zhuyin order) [3]
Locales according to the default UCA rules include am (Amharic) without
[reorder Ethi]
, bg (Bulgarian) without [reorder Cyrl]
, chr
(Cherokee) without [reorder Cher]
, de (German), en (English), fr
(French), ga (Irish), id (Indonesian), it (Italian), ka (Georgian)
without [reorder Geor]
, mn (Mongolian) without [reorder Cyrl Mong]
,
ms (Malay), nl (Dutch), pt (Portuguese), ru (Russian) without
[reorder Cyrl]
, sw (Swahili), zu (Zulu).
Note
[1] ja: Ideographs are sorted in JIS X 0208 order. Fullwidth and
halfwidth forms are identical to their regular form. The difference
between hiragana and katakana is at the 4th level, the comparison also
requires (variable => Non-ignorable)
, and then
katakana_before_hiragana
has no effect.
[2] ko: Plenty of ideographs are sorted by their reading. Such an ideograph is primary (level 1) equal to, and secondary (level 2) greater than, the corresponding hangul syllable.
[3] zh_ pinyin, zh stroke and zh _zhuyin: implemented alt=’short’, where a smaller number of ideographs are tailored.
A list of variant codes and their aliases
variant code alias -------------------------------------–— dictionary dict phonebook phone phonebk reformed reform traditional trad -------------------------------------–— big5han big5 gb2312han gb2312 pinyin stroke zhuyin -------------------------------------–—
Note: ’pinyin’ is Han in Latin, ’zhuyin’ is Han in Bopomofo.
INSTALL
Installation of Unicode::Collate::Locale
requires Collate/Locale.pm,
Collate/Locale/*.pm, Collate/CJK/*.pm and Collate/allkeys.txt. On
building, Unicode::Collate::Locale
doesn’t require any of
data/*.txt, gendata/*, and mklocale. Tests for
Unicode::Collate::Locale
are named t/loc_*.t.
CAVEAT
- Tailoring is not maximum
- Even if a certain letter is tailored, its
equivalent would not always tailored as well as it. For example, even
though W is tailored, fullwidth W (
U+FF37
), W with acute (U+1E82
), etc. are not tailored. The result may depend on whether source strings are normalized or not, and whether decomposed or composed. Thus(normalization => undef)
is less preferred. - Collation reordering is not supported
- The order of any groups including scripts is not changed.
Reference
locale based CLDR or other reference ---------------------------------------------------------------–— af 30 = 1.8.1 ar 30 = 28 (“compat” wo [reorder Arab]) = 1.9.0 as 30 = 28 (without [reorder Beng..]) = 23 az 30 = 24 (“standard” wo [reorder Latn Cyrl]) be 30 = 28 (without [reorder Cyrl]) bn 30 = 28 (“standard” wo [reorder Beng..]) = 2.0.1 bs 30 = 28 (type=“standard”: [import hr]) bs_Cyrl 30 = 28 (type=“standard”: [import sr]) ca 30 = 23 (alt=“proposed” type=“standard”) cs 30 = 1.8.1 (type=“standard”) cu 34 = 30 (without [reorder Cyrl]) cy 30 = 1.8.1 da 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) de_ phonebook 30 = 2.0 (type=“phonebook”) de_AT_phonebook 30 = 27 (type=“phonebook”) dsb 30 = 26 ee 30 = 21 eo 30 = 1.8.1 es 30 = 1.9.0 (type=“standard”) es traditional 30 = 1.8.1 (type=“traditional”) et 30 = 26 fa 22.1 = 1.8.1 fi 22.1 = 1.8.1 (type=“standard” alt=“proposed”) fi phonebook 22.1 = 1.8.1 (type=“phonebook”) fil 30 = 1.9.0 (type=“standard”) = 1.8.1 fo 22.1 = 1.8.1 (alt=“proposed” type=“standard”) fr_CA 30 = 1.9.0 gu 30 = 28 (“standard” wo [reorder Gujr..]) = 1.9.0 ha 30 = 1.9.0 haw 30 = 24 he 30 = 28 (without [reorder Hebr]) = 23 hi 30 = 28 (without [reorder Deva..]) = 1.9.0 hr 30 = 28 (“standard” wo [reorder Latn Cyrl]) = 1.9.0 hu 22.1 = 1.8.1 (alt=“proposed” type=“standard”) hy 30 = 28 (without [reorder Armn]) = 1.8.1 ig 30 = 1.8.1 is 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) ja 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) kk 30 = 28 (without [reorder Cyrl]) kl 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) kn 30 = 28 (“standard” wo [reorder Knda..]) = 1.9.0 ko 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) kok 30 = 28 (without [reorder Deva..]) = 1.8.1 lkt 30 = 25 ln 30 = 2.0 (type=“standard”) = 1.8.1 lt 22.1 = 1.9.0 lv 22.1 = 1.9.0 (type=“standard”) = 1.8.1 mk 30 = 28 (without [reorder Cyrl]) ml 22.1 = 1.9.0 mr 30 = 28 (without [reorder Deva..]) = 1.8.1 mt 22.1 = 1.9.0 nb 22.1 = 2.0 (type=“standard”) nn 22.1 = 2.0 (type=“standard”) nso [*] 26 = 1.8.1 om 22.1 = 1.8.1 or 30 = 28 (without [reorder Orya..]) = 1.9.0 pa 22.1 = 1.8.1 pl 30 = 1.8.1 ro 30 = 1.9.0 (type=“standard”) sa [*] 1.9.1 = 1.8.1 (type=“standard” alt=“proposed”) se 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) si 30 = 28 (“standard” wo [reorder Sinh..]) = 1.9.0 si dictionary 30 = 28 (“dictionary” wo [reorder Sinh..]) = 1.9.0 sk 22.1 = 1.9.0 (type=“standard”) sl 22.1 = 1.8.1 (type=“standard” alt=“proposed”) sq 22.1 = 1.8.1 (alt=“proposed” type=“standard”) sr 30 = 28 (without [reorder Cyrl]) sr_Latn 30 = 28 (type=“standard”: [import hr]) sv 22.1 = 1.9.0 (type=“standard”) sv reformed 22.1 = 1.8.1 (type=“reformed”) ta 22.1 = 1.9.0 te 30 = 28 (without [reorder Telu..]) = 1.9.0 th 22.1 = 22 tn [*] 26 = 1.8.1 to 22.1 = 22 tr 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) uk 30 = 28 (without [reorder Cyrl]) ug_Cyrl https://en.wikipedia.org/wiki/Uyghur_Cyrillic_alphabet ur 22.1 = 1.9.0 vi 22.1 = 1.8.1 vo 30 = 25 wae 30 = 2.0 wo [*] 1.9.1 = 1.8.1 yo 30 = 1.8.1 zh 22.1 = 1.8.1 (type=“standard”) zh big5han 22.1 = 1.8.1 (type=“big5han”) zh gb2312han 22.1 = 1.8.1 (type=“gb2312han”) zh pinyin 22.1 = 2.0 (type=pinyin alt=short) zh stroke 22.1 = 1.9.1 (type=stroke alt=short) zh _zhuyin 22.1 = 22 (type=zhuyin alt=short)
[*] http://www.unicode.org/repos/cldr/tags/latest/seed/collation/
AUTHOR
The Unicode::Collate::Locale module for perl was written by SADAHIRO Tomoyuki, <SADAHIRO@cpan.org>. This module is Copyright(C) 2004-2020, SADAHIRO Tomoyuki. Japan. All rights reserved.
This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself.
SEE ALSO
- Unicode Collation Algorithm - UTS #10 :: http://www.unicode.org/reports/tr10/
- The Default Unicode Collation Element Table (DUCET) :: http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt
- Unicode Locale Data Markup Language (LDML) - UTS #35 :: http://www.unicode.org/reports/tr35/
- CLDR - Unicode Common Locale Data Repository :: http://cldr.unicode.org/